Ši knyga yra angliško pal. Tito Brandsmos 1935 m. skaitytų paskaitų apie karmelitų mistikos istoriją teksto vertimas į lietuvių kalbą. Tai išgrynintas klasikinis Brandsmos karmelitų dvasingumo aprašymas, kuriame dėstoma plačiai apimanti karmelitų maldos mokyklos vystymosi perspektyva nuo Viduramžių iki XX a. vidurio, įtraukiant ir „senosios observancijos“, arba OCarm, ir „basųjų“, arba šv. Teresės, tradicijas, laikant jas tos pačios šaknies atžalomis.
__________
„Karmelitų bibliotekos“ serijos tikslas – leisti knygas, paaiškinančias skaitytojui, kas yra krikščioniškasis dvasingumas ir karmelitų dvasingumas (daugiausia karmelitų senosios observancijos šakos). Kasdienis materialus, kūniškas ir psichinis gyvenimas yra svarbūs, tačiau būdami krikščionys tikime ir patiriame, kad egzistuoja akimis neįžvelgiamas dvasinis gyvenimas. Tai gyvenimas vienybėje su Dievu Tėvu, Sūnumi Jėzumi Kristumi ir Šventąja Dvasia. Šį ryšį užmezgame per tikėjimą, viltį ir meilę.
Norime, kad šie leidiniai padėtų skaitytojams suprasti kūniško, materialaus ir psichinio gyvenimo ryšį su dvasiniu gyvenimu. Norėsime parodyti, kad protas, emocijos ir kūnas bei jų poreikiai neprieštarauja dvasiniam gyvenimui, o vienas kitą papildo. Karmelitų dvasingumas – tai maldos gyvenimas, broliškumas, apaštalavimas. Tokį gyvenimo būdą galime taikyti ir savo kasdieniame gyvenime, taip suteikdami jam gilesnę prasmę ir išsipildymą per tikėjimą, viltį ir meilę.
______________
MARIJOS RADIJAS – KNYGŲ LENTYNOJE, 2022. 05. 24. Šv. Tito Brandsma knygą „Karmelio grožis“ pristato karmelitas tėvas Mariusz Placek, knygos vertėja iš anglų kalbos Ieva Venckevičiūtė ir „Magnificat leidiniai“ komunikacijos ir rinkodaros projektų vadovė Inga Čiuberkytė.
NAUJIENA
Skaitykite ištrauką
„Magnificat leidiniai“, 2022
Puslapių skaičius: 128 psl.
ISBN 978-609-8197-40-2
Iš anglų kalbos vertė Ieva Venskevičiūtė
Redaktorė Ernesta Pauwels
Korektorė Giedrė Kisielienė
Dizainerė ir maketuotoja Alicija Širvinskienė, AKTIN
Kaina: 10.00 €